Language Settings

Prev Next

Which languages are available in the system are defined in System.properties file. Configuring language settings in the System.properties file, the following properties are set:

  • Default system language — is defined by the “language” parameter and corresponding language value. This parameter is global language setting for the system. Specified language will be applied when “Default” is selected as Language value in Site Edit and User configuration. The specified default language will also be applied when previously specified language is removed from the list of active languages. If no other value is specified, or the parameter is not specified in System.properties file, English is a default system language.

  • Active languages — are defined by the “languages.active” parameter with comma-separated list of language values. Active languages is a list of languages that will be available for selection in Site Edit and User configuration. The following table lists all the languages that can be currently used in our system.

Language code

Language title, Country

DK

Danish (Denmark)

US

English (United States)

FR

French (France)

RU

Russian (Russia)

CY_AZ

Azeri (Cyrillic) (Azerbaijan)

CY_SR

Serbian (Cyrillic) (Serbia)

CY_UZ

Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)

LT_AZ

Azeri (Latin) (Azerbaijan)

LT_SR

Serbian (Latin) (Serbia)

LT_UZ

Uzbek (Latin) (Uzbekistan)

AF_ZA

Afrikaans (South Africa)

AR_AE

Arabic (United Arab Emirates)

AR_BH

Arabic (Bahrain)

AR_DZ

Arabic (Algeria)

AR_EG

Arabic (Egypt)

AR_IQ

Arabic (Iraq)

AR_JO

Arabic (Jordan)

AR_KW

Arabic (Kuwait)

AR_LB

Arabic (Lebanon)

AR_LY

Arabic (Libya)

AR_MA

Arabic (Morocco)

AR_OM

Arabic (Oman)

AR_QA

Arabic (Qatar)

AR_SA

Arabic (Saudi Arabia)

AR_SY

Arabic (Syria)

AR_TN

Arabic (Tunisia)

AR_YE

Arabic (Yemen)

BE_BY

Belarusian (Belarus)

BG_BG

Bulgarian (Bulgaria)

CA_ES

Catalan (Catalan)

CS_CZ

Czech (Czech Republic)

DE_AT

German (Austria)

DE_CH

German (Switzerland)

DE_DE

German (Germany)

DE_LI

German (Liechtenstein)

DE_LU

German (Luxembourg)

DIV_MV

Dhivehi (Maldives)

EL_GR

Greek (Greece)

EN_AU

English (Australia)

EN_BZ

English (Belize)

EN_CA

English (Canada)

EN_CB

English (Caribbean)

EN_GB

English (United Kingdom)

EN_IE

English (Ireland)

EN_JM

English (Jamaica)

EN_NZ

English (New Zealand)

EN_PH

English (Philippines)

EN_TT

English (Trinidad and Tobago)

EN_ZA

English (South Africa)

EN_ZW

English (Zimbabwe)

ES_AR

Spanish (Argentina)

ES_BO

Spanish (Bolivia)

ES_CL

Spanish (Chile)

ES_CO

Spanish (Colombia)

ES_CR

Spanish (Costa Rica)

ES_DO

Spanish (Dominican Republic)

ES_EC

Spanish (Ecuador)

ES_ES

Spanish (Spain)

ES_GT

Spanish (Guatemala)

ES_HN

Spanish (Honduras)

ES_MX

Spanish (Mexico)

ES_NI

Spanish (Nicaragua)

ES_PA

Spanish (Panama)

ES_PE

Spanish (Peru)

ES_PR

Spanish (Puerto Rico)

ES_PY

Spanish (Paraguay)

ES_SV

Spanish (El Salvador)

ES_UY

Spanish (Uruguay)

ES_VE

Spanish (Venezuela)

ET_EE

Estonian (Estonia)

EU_ES

Basque (Basque)

FA_IR

Farsi (Iran)

FI_FI

Finnish (Finland)

FO_FO

Faroese (Faroe Islands)

FR_BE

French (Belgium)

FR_CA

French (Canada)

FR_CH

French (Switzerland)

FR_LU

French (Luxembourg)

FR_MC

French (Monaco)

GL_ES

Galician (Galician)

GU_IN

Gujarati (India)

HE_IL

Hebrew (Israel)

HI_IN

Hindi (India)

HR_HR

Croatian (Croatia)

HU_HU

Hungarian (Hungary)

HY_AM

Armenian (Armenia)

ID_ID

Indonesian (Indonesia)

IS_IS

Icelandic (Iceland)

IT_CH

Italian (Switzerland)

IT_IT

Italian (Italy)

JA_JP

Japanese (Japan)

KA_GE

Georgian (Georgia)

KK_KZ

Kazakh (Kazakhstan)

KN_IN

Kannada (India)

KO_KR

Korean (Korea)

KOK_IN

Konkani (India)

KY_KZ

Kyrgyz (Kazakhstan)

LT_LT

Lithuanian (Lithuania)

LV_LV

Latvian (Latvia)

MK_MK

Macedonian (FYROM)

MN_MN

Mongolian (Mongolia)

MR_IN

Marathi (India)

MS_BN

Malay (Brunei)

MS_MY

Malay (Malaysia)

NB_NO

Norwegian (Norway)

NL_BE

Dutch (Belgium)

NL_NL

Dutch (The Netherlands)

NN_NO

Norwegian (Nynorsk) (Norway)

PA_IN

Punjabi (India)

PL_PL

Polish (Poland)

PT_BR

Portuguese (Brazil)

PT_PT

Portuguese (Portugal)

RO_RO

Romanian (Romania)

SA_IN

Sanskrit (India)

SK_SK

Slovak (Slovakia)

SL_SI

Slovenian (Slovenia)

SQ_AL

Albanian (Albania)

SV_FI

Swedish (Finland)

SV_SE

Swedish (Sweden)

SW_KE

Swahili (Kenya)

SYR_SY

Syriac (Syria)

TA_IN

Tamil (India)

TE_IN

Telugu (India)

TH_TH

Thai (Thailand)

TR_TR

Turkish (Turkey)

TT_RU

Tatar (Russia)

UK_UA

Ukrainian (Ukraine)

UR_PK

Urdu (Pakistan)

VI_VN

Vietnamese (Vietnam)

ZH_CHS

Chinese (Simplified)

ZH_CHT

Chinese (Traditional)

ZH_CN

Chinese (China)

ZH_HK

Chinese (Hong Kong SAR)

ZH_MO

Chinese (Macau SAR)

ZH_SG

Chinese (Singapore)

ZH_TW

Chinese (Taiwan)

  • Translatable languages — list of languages for which translations can be entered in Translator application. Other active languages that are not specified as translatable will be available in Translator in a “read-only” mode, meaning that Translator users will only be able to search and view translations for non-translatable languages, but not change them. List of translatable languages is defined by the “languages.translatable” parameter.

Translation file — file that is used by the system as a source of translations for user interface labels. By default, the following system translation file is used: ../WEB-INF/properties/translator_export.xml. By the useDefaultTranslation parameter it is possible to configure the system to use alternative translation file. Alternative translation file can be made by setting useDefaultTranslation=false used when there is a need to enter and store translations for a set of languages without making changes to the default translation file

Please note the following:

  • Alternative translation file should be created in the same directory as default translation file, namely, in ../WEB-INF/propertiesAlternative translation file format should be translation_XX_XX.xml. Where X-es specify country codes

  • Even if the system is configured to use alternative translation file, translations for user interface labels are actually read from 2 translation files: alternative translation file and default translation file. This means that translations in alternative translation files have higher priority, but if no translation for a label is found in alternative file, the system will display translation from the default translation file. Otherwise “Nerd” value will be displayed.